釜山クラス ミンジョンさんの7月15日月曜日祝日

釜山クラス ミンジョンさんの7月15日月曜日祝日
現在3名様の応募があります


地下鉄2号線の冬柏駅にあるマリンシティーでお料理教室を開いています

■①教室のお値段■

●教室代金:1日ロングランコース ~2名様からの開講です。
2名様の場合はおひとりさま13000円
3名様もしくは5名様の場合はおひとりさま1万円
6~8名様はおひとりさま9000円(1000円値引き)になります

●お子様連れの方はお子様料金1000円。
上記人数以外で、お子様連れの場合は、タクシーをもう一台呼ぶ必要がありますので別途タクシー代は実費になります

※またお母様とお子様のお二人で貸し切られる場合は26000円でお子様料金なし、タクシー代込みも可能です。


●お料理教室+観光+お土産付き(タクシー代を含む。観光における食事等は実費)
となります



-------------------------------------------------------------

■ミンジョンさんの釜山料理教室の一日の流れ■

韓国・釜山に引っ越しされたミンジョンさんが
釜山のご自宅(63階からのビューは絶景!写真↓)
で定期的に教室を開いてくださることになりました。



まず9時から料理教室を開始し、食事の後にクラスで使った食材を地元の海雲台市場や、
(※ご参加が2回目の方は前回と行く場所を変更しますのでお問い合わせください)



韓国のスーパーマーケットでお勉強&お買い物。
釜山のビバリーヒルズといわれている高級住宅街でのティータイムもあり、


朝から夕方まで8時間の充実感たっぷりのロングクラスです。

ご参加希望の方は
事務局までお問い合わせください。
nikikitchen@ga2.so-net.ne.jp


●①当日の流れ (下記コースは季節により異なります)
9:00にミンジョン先生のマンションに集合→料理教室開始
12:30海雲台市場と釜山のビバリーヒルズエリアでティータイム
15:00前後 ホームプラスでお買いもの 
17:00-にミンジョン先生の家の前で解散 
※希望者の方は17:00以降マンションのすぐ隣にドイツ式 spa marineを紹介します
また悪天候により海雲台市場に行けない時はドイツ式 spa marineに変わります。

-------------------------------------------------------------

■⑤ミンジョンさんの釜山料理教室のメニューのご案内■


コースAか コースB どちらかをおこないます
クラス1週間前までにメニューが決定します
小さいお土産も用意します。

※以下お写真は料理名としてのイメージの為実物とは異なります。

<コースA>



호박죽
●最初に出てくる定番の「カボチャおかゆ」は 日本のかぼちゃとは違うハロウイーンの時のカボチャを使います。
日本ではなかなか見れなかったんですがここではあるものなので、紹介したいです。
アペタイザーのような感じでも良いし、食事代わりにもなるものです。
色もキレイです。


블루베리소스의 전복볶음
●「ブルベーリソースのアワビ炒め」 は作り方は難しくないけど ちょっと手間を掛ける事で作れる一品です。


들깨소스와 차돌박이 샐러드
●「エゴマのソースとチャドルバキ サラダ 」
「チャドルバキ」は霜降りです。脂肪が網の目のように入っている牛のひれ肉。
ここに来て、分かった事ですが日本にはチャドルバキがないようです。
日本の友たちと焼肉屋に行ってチャドルバキを頼むと美味しいと言うことが多いです。
韓国ならではの牛肉を是非食べてみてください。
チャドルバキと野菜とエゴマのソースを作って食べて見ましょう。


불고기 낙지 전골
●そして メインになる「ブルコギ・手長たこ・ジョンゴル」 です。
日本の港町では踊り喰いなでお有名な手長たこ。ここ釜山でも新鮮なタコが手に入ります。
メインは贅沢にジョンゴル(鍋料理)でご紹介します。
ブルコギと手長たこを一緒に食べてもすごく美味しいです!

버섯탕수
●次は「キノコタンス」です。
酢豚と似たようなソースに揚げたキノコを混ぜて食べます。
肉が入って無くても、美味しいキノコタンスを試して見てください。 

영양밥
●ご飯はヨンヤンパッ(栄養飯) にします。
栗、ナツメ、松の実、銀杏、黒米などと米を一緒に炊いた栄養たっぷりのご飯です

●お酒はマッコリまたはボクブンザ<blackberryに似たものです。>
よろしくお願いします。

または

<コースB>

ミンジョンさんのお母様の十八番、サバと干したウゴジの煮物。マーケットで買ったばかりの新鮮なシーフード満載!の海鮮鍋。
貝のむき身とナズナの和え物に、韓国料理でこそ本領を発揮するタコ、手長ダコを使った炒め物です。
釜山の開放的な空気の中で食べるお料理は、また格別。ぜひ釜山に遊びにきてください!


●①当日の流れ (下記コースは季節により異なります)
9:00にミンジョン先生のマンションに集合→料理教室開始
12:30海雲台市場と釜山のビバリーヒルズエリアでティータイム
15:00前後 ホームプラスでお買いもの 
17:00-にミンジョン先生の家の前で解散 
※希望者の方は17:00以降マンションのすぐ隣にドイツ式 spa marineを紹介します
また悪天候により海雲台市場に行けない時はドイツ式 spa marineに変わります。


●②メニューのご案内
■「本物の」きゅうりキムチ 오이소박이
東京在住時、母が遊びに来るときに必ず韓国から持ってきてもらっていたものの一つです。
黄緑色でシャキシャキの歯ごたえがうれしいキムチ専用のキュウリは日本にないため、東京で売っているキュウリキムチは本物とは似て非なるもの。
ぜひ本場の味を味わっていただきたいと思います。
イメージ写真↓


■サバと干したウゴジの煮物 고등어와 우거지 조림
韓国の春野菜、ウゴジ(白菜に似た野菜)とサバを使うこのお料理は、実は母の十八番。ウゴジをゆでて味噌やコチュカルなどで和え、
鍋に敷いた上に下味をつけたサバをのせて煮込みます。干したウゴジを釜山のマーケットで買い、持って帰れば日本でも十分作れるはず。
おいしいサバを手に入れて、ぜひ作ってみてください。
イメージ写真↓


■海鮮鍋 해물 매운탕
カニ、イカ、えび、あさり、魚、大根、豆もやし、ねぎ、せり...たっぷりの海の幸に山の幸を合わせて、
コチュカルベースのヤンニョムで煮込んだ海鮮鍋。何より素材のよさが光る、本当に美味しいお鍋です(大好物です!)。釜山ならではの鍋料理をどうぞ。
イメージ写真↓



■ナズナと貝のむき身の和え物 냉이와 조갯살 무침
日本では春の七草のひとつとして有名なナズナ。韓国でも春野菜としてとてもポピュラーで、さまざまなナズナ料理があります。
今回は、貝のむき身と合わせてコチュジャンベースの甘辛いソースでいただきます。
イメージ写真↓



■テナガタコの炒め物(ナクジイボクム) 낙지볶음
テナガダコとはその名のとおり、とても手(足)が長いタコです。日本でポピュラーなマダコとは違った、
あっさりと淡泊な味わいが特徴です。日本ではあまりなじみがないテナガダコですが、韓国では炒め物や鍋物などに人気の食材。
その代表的な料理のひとつ、専門店も多いナクジイボクムを作りましょう。
イメージ写真↓


■ご飯

■お酒  センタク 생탁 
釜山で作られている生マッコリ、생탁(センタク)をご用意します。米麹を長時間発酵させた、
とってもフレッシュでフルーティーな味わいの微発泡タイプです。








--------------------------------------------------------------------------------------------------

ブログで紹介したお店以外の釜山 おすすめコース 

●釜山シティーツアーバス
http://www.citytourbusan.com/citytour_2010/japan/
●ネイルケア
T'z nail
- コース : お手入れ + マニキュア + 角質のお手入れ + マッサージ = 30,000ウォン (2012.5月現在2100円)
- 所要時間 : 約1時間30分
- T'z nail – +82-51-805-8281(日本語可) / 営業時間 11:00-23:00 / 正月、旧正月、旧暦8月15日当日を除いて無休
http://www.hanabitour.com/esthetic/bh_detail.html?no=575
● 西面食いしん坊通り(モクチャコルモク)
http://jtour.busan.go.kr/content/images/sub05/big_map01.jpg


●ロッテデパート地下のキムチやお惣菜売り場
http://www.pusannavi.com/shop/2050/

●世界最大のデパート 海雲台の新世界センタムシティー
http://konest.com/contents/shop_mise_detail.html?id=2968

--------------------------------------------------------------------------------------------------

釜山の宿泊施設
http://japanese.visitkorea.or.kr/jpn/TE/TE_JA_7_5.jsp?cid=280174


●慶州ゲストハウス「サランチェ」

http://busannavi.jp/578
http://www.kjstay.com/content_eng/iboard.cgi

外国人観光客の利用率が高い宿泊施設。
韓国式伝統家屋を現代人でも使い勝手のいいように改造した建物で、ほとんどの部屋がトイレとシャワー付きとなっています。
朝はトーストと卵、コーヒーなどが提供されます

ホームページ : http://www.kjstay.com/(韓国語・英語)
電話番号 : +82-54-773-4868 / 019-520-4868(英語・日本語)
---------------------------------------------------------------------------------------

●釜山ツアー(ab ロード)ご参考
http://www.ab-road.net/asia/korea/pusan/tour/search/?vos=evpvabr1001x0107027


●釜山 西面の「東横イン」がアクセスが良いとのことで人気です



●格安航空のair busanのホームページと
http://jp.airbusan.com/AB/airbusan/japan/main.jsp

●日本旅行の釜山チケット+ホテル
http://world.nta.co.jp/nta_world/list/NRT/ASI-KOR-PUS/1/

●HISです
http://tour.his-j.com/ct/search.php?default_airport=02A_10&area=ASI&country=KOR&lcid=cea01


釜山は成田からも近く、大変おもしろいエリアです
一度行くと何度でもいきたくなる魅力がぎっしりとつまっていました

セルビアの夕べ  東京外国語大学フィリピン語主催



セルビア料理教室のヘレナさんが率いる外大学生によるセルビア民族舞踊の音楽会のお知らせです
是非お出でくださいませ 

Evening of Serbia
Workshop on Serbian Music and Folk Dance
Organized by the Philippine Studies Program
Saturday, 29 June at 1700H (Doors open at 1630H)
Prometheus Hall, Agora Global
Tokyo University of Foreign Studies
3-11-1 Asahi-cho, Fuchu-shi, Tokyo 183-8534
(Nearest Station : Tama Station, Seibu Tamagawa Line)

Programme
Dance by the Cultural Dance Troupe of Tokyo University of Foreign Studies (TUFS)
Jota de Manila ・Kadal Tajo ・Pandanggo sa Ilaw
Welcome Remarks by Prof. Hidefumi Ogawa (Tokyo University of Foreign Studies)
Lecture by Prof. Satoru Kurosawa
(Kyoritsu Women’s University /Former Director、JICABalkan Office, Belgrade, Serbia)
Music and Dance by Fumiko Takeshita, Etsuko Tsunozaki and TUFS Cultural Dance Troupe
Yashi no mi Coconut by Toraji Onaka
Hana wa saku Flowers are Blooming by Yoko Kanno
Kami hikoki Paper Airplane by Fumiko Takeshita
Vranjanska Svita Vranje Suite (Dances) Folk dance from Vranje
Eleno Mome‐Merakli Čoček Elena, girl – Dance of Merak* Folk song by
Slavko Cale Mitroviæ
Što se bore misli moje My Thoughts are Struggling by Kornelje Stanković
Oči jedne žene Eyes of a Woman by Predrag Živković Tozovac
Bolujem Ja I am Suffering Traditional folk music
Arandjelovački vez Virtuoso Dance from Arandjelovac by Slavko Cale Mitroviæ
Kolubarski vez Virtuoso Dance from Kolubara Region by Toma iAndrija Bajiæ
Ciganka sam mala I am a Little Gypsy Girl Traditional folk music
Igrale se delije na sred zemlje Srbije Folk dance from Central Serbia
Heroes Danced in the Center of Serbia
* “Merak” is a word to explain the unique feeling in Serbia, which means “to do what you like and
enjoy as you like”, or “to throw away everything you have just to enjoy”

「セルビアの夕べ」
東京外国語大学フィリピン語主催
●6 月29 日(土)17時開演(16 時30 分開場)
●於:東京外国語大学アゴラプロメテウスホール
〒183-8534 東京都府中市朝日町3−11−1
(最寄駅:西武多摩川線多磨駅)


●プログラム
東京外国語大学民族舞踊団によるフィリピン民族舞踊
Jota de Manila ホタデマニラ
Kadal Tajo カダルタホ
Pandanggo sa Ilaw パンダンゴサイラウ
開会の挨拶小川英文東京外国語大学教授
セルビアについての講演黒沢啓共立女子大学教授(元JICA バルカン事務所長)
音楽と踊り竹下史子(アコーディオン) 角崎悦子(ヴァイオリン) 東京外国語大学民族舞踊団
椰子の実大中寅二作曲
花は咲く菅野よう子作曲
紙ひこうき竹下史子作曲
ヴラニエの舞踊曲集セルビア・ヴラニエ地方の民族舞踊
エレーナよ‐メラック*の踊り民謡-スラヴコ・ツァーレ・ミトロビッチ作曲
愛の苦しみコルネリエ・スタンコビッチ作曲
ある女性の瞳プレドラグ・ジブコビッチ・トゾバッツ作曲
病める私都市部の伝統民族音楽
アランジェロヴァッツの踊りスラヴコ・ツァーレ・ミトロビッチ作曲
コルバーラの踊りトマ&アンドリア・バーイッチ作曲
私は小さいジプシーの女の子都市部の伝統民族音楽
勇士はセルビアの中心で踊ったセルビア中部の民族舞踊

*メラック(Merak)はセルビア独特の感情を表す言葉で「自分の好きなこと、自分がしていて気持ちの良いことを、心の向
くまま存分に楽しむこと」「身も心も全てをなげうって楽しみに浸ること」というような意味です。

http://www.nikikitchen.com/serbiam.pdf

プロフィール

nikikitchen

Author:nikikitchen
<ニキズキッチン>は東京、大阪、神奈川、埼玉、千葉に住む外国人の家で習う料理教室です。温かい心のこもった世界各国のホスピタリティをご体験ください。
ライター:ニキ

http://www.nikikitchen.com/


メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

Counter

現在の閲覧者数:

counter 2

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR